与此同时,在一个大(12英寸)不沾锅,cook the bacon over medium heat until crisp and browned. With tongs, transfer it to paper towels; crumble when cool. Leave the bacon fat in pan (if there’s more than 2 Tbs., drain a little off). Add the remaining 1 Tbs. butter to the skillet and let it melt. Add the chard stems and sauté them over medium to medium-high heat until they’re somewhat softened and browned on the edges, about 10 minutes. Reduce the heat to medium, add the chard leaves and toss them with the contents of the skillet. Season them with the remaining 1/4 tsp. salt. (You can add the leaves in two batches for easier handling.) Sauté until all the leaves are wilted, about 2 minutes. Use tongs to transfer the contents of the pan to the gratin dish (leave behind any excess liquid in the sauté pan), spreading them evenly.
炒切成薄片的片茎首先直至变嫩。然后加叶并枯萎。
Sprinkle the crumbled bacon and then the cheese over the chard. Pour the seasoned cream over all and top with the buttered breadcrumbs. Bake for 25 minutes; the gratin will be brown and bubbly. Let rest for 10 to 15 minutes before serving.
奇妙而简单...我用2片盐猪肉而不是培根制作了我的矿山,一旦猪肉变热,就在锅中加了约1/4个洋葱,然后继续用猪肉煮茎和叶子。我还使用约1/4杯面粉制作了roux,将一些热奶油搅拌在面粉中,然后将面粉混合物添加到其余的奶油中。我之所以这样做,是因为我认为没有某种粘合剂的葡萄酒会太水会水。在加入面包屑之前,我用一些磨碎的Gruyere,Parmesan和Monterey Jack Chees结束了这道菜(并且不包括盐猪肉或培根)。它是完美的!
Write a Review