当感恩节在卡拉·霍尔(Carla Hall)的房子里滚来临时时,您不会看到她的桌子的核心。那是因为在她甚至开始煮鸟之前,她将其分成部分,甚至可以通过几种不同的方式烹饪它,以给她的朋友和家人一些种类。霍尔笑着说:“每个人都想重新创造诺曼·罗克韦尔用整只鸟绘画。”“但是我喜欢混合。我用骨头作为肉汁和库存,因为感恩节后的第二天没有做饭。”The former Top Chef fan favorite and star of The Chew may do a dry salt brine with gremolata for one part, a wet brine with herbs for another, and for yet another a spicy grilled version that’s inspired by the “hot chicken” at Prince’s, an institution in Hall’s hometown, Nashville, where many in her family still live. “At soul food restaurants,” Hall says, “you’d have turkey and gravy and layer it.”
在霍尔的家中,您可以分层。但是感恩节总是关于灵魂食物。Along with that turkey three ways, she mixes up the sides as well, serving straight-up versions of her grandmother’s holiday dishes: candied yams, collard greens, green beans, cornbread dressing, “lots of pickled things, and a million desserts” with her own special-occasion recipes.奶油羽衣甘蓝和奶油,纹理的勺子可能站在羽衣甘蓝和玉米面包敷料中。和霍尔的嘴里饼干饼干可能会有自己的触摸,但他们仍然是奶奶的遍历。