Facebook LinkedIn Email Pinterest Twitter Instagram YouTube Icon 导航搜索图标 Main Search Icon Video Play Icon Plus Icon Minus Icon Check Icon 打印图标 注意图标 Heart Icon Filled Heart Icon Single Arrow Icon Double Arrow Icon Hamburger Icon TV Icon Close Icon Sorted 汉堡/搜索图标
Recipe

Plum Cobbler with Swirled Biscuit Topping

Scott Phillips

Servings:ten to twelve.

Rolling the dough with a cinnamon-sugar filling gives the topping to this cobbler gives it a gorgeous appearance. The flavors are most intense with Italian prune plums, but you can also use Santa Rosa plums or a combination.

Ingredients

For the filling

  • 1 cup granulated sugar
  • 1 Tbs. cornstarch
  • 1/2 tsp. freshly grated nutmeg
  • 1/8 tsp. ground cloves
  • 2汤匙。无盐黄油
  • 1/4 cup molasses (I use Grandma’s brand)
  • 2茶匙。pure vanilla extract
  • 3 lb. prune plums (about 40), halved and pitted

For the biscuit dough:

  • 5-3/4盎司。(1-1/4杯)未漂白的通用面粉
  • 1-3/4 oz. (1/3 cup) yellow cornmeal
  • 2汤匙。granulated sugar
  • 2茶匙。发酵粉
  • 1/4 tsp. baking soda
  • 1/4 tsp. table salt
  • 2 oz. (1/4 cup) cold unsalted butter, cut into tablespoon-size pieces
  • 1/2杯酸奶油

对于饼干漩涡填充:

  • 2汤匙。无盐黄油, melted
  • 2汤匙。granulated sugar
  • 1 tsp. ground cinnamon

Nutritional Information

  • Nutritional Sample Size based on twelve servings
  • Calories (kcal) : 310
  • Fat Calories (kcal): 90
  • Fat (g): 10
  • Saturated Fat (g): 6
  • Polyunsaturated Fat (g): 0
  • Monounsaturated Fat (g): 3
  • Cholesterol (mg): 25
  • Sodium (mg): 150
  • Carbohydrates (g): 53
  • Fiber (g): 2
  • 蛋白质(G):3

Preparation

Make the filling:

  • 在一个小碗中,将糖,玉米淀粉,肉豆蔻和丁香混合在一起。用中火将黄油融化在重4夸脱的锅中。搅拌糖蜜,香草和糖混合物。煮,用木勺搅拌,直到糖溶解约2分钟。加入李子并搅拌均匀。将热量提高到高处,并将混合物煮沸。盖上锅,将热量减少到中等,然后煮3分钟,偶尔搅拌,只是部分煮李子。将锅从火上取出,放在一边,被发现,直到需要。
  • Position rack in the lower third and bottom of the oven; heat the oven to 425°F.

Make the biscuits:

  • 在一个大碗中,将面粉,玉米面,糖,发酵粉,小苏打和盐搅拌均匀。加入黄油片,然后用糕点搅拌器或两把桌刀将其切入其中,直到黄油类似于小豌豆。加入酸奶油,并用橡胶刮刀将其加入面粉混合物中,直到您有几块大块的面团看起来很干。将看起来蓬松的混合物从未燃烧的工作表面上移开,并用双手快速揉成面团团,直到它们聚集成一个质量。面团将僵硬,只有略微粘。将面团成4×6英寸的矩形。轻轻面粉您的工作表面。将面团的长边长一侧,将面团卷成一个8×12英寸的矩形。在滚动过程中,不时将面团不时地翻转,如果粘稠的话,将面粉轻轻地用面粉粉尘。用指尖将面团的边缘与整齐的矩形保持正面。
    Starting with a long end, use both hands to gently roll the dough up like a jelly roll.

  • 用融化的黄油刷面团。将糖和肉桂搅拌在一个小碗中,将其均匀地撒在面团上,并在面团最远的边缘露出1英寸的边距。像果冻卷一样卷起面团,从最近的长边缘开始。将接缝的边缘夹住以密封。接缝侧朝下,用一把锋利的刀将卷切成十二个1英寸的切片。

Assemble and bake:

  • Pour the plum mixture (which may be warm or hot) into a wide baking dish (about 8×12 inches, or 2-1/2 quarts, so the biscuits will fit in a single layer). Arrange the bizcuits, cut side up, over the fruit mixture, leaving an inch or so of space betwen the bixcuits. Put the pan in the lower third of the oven and set a baking sheet lined with aluminum foil on the rack below to catch any juices which might bubble over. Bake until the biscuits are well browned and the juices are very bubbly, 25 to 30 minutes. Put the pan on a rack to let cool. Serve warm or at room temperature.

Reviews

Rate or Review

Reviews (5 reviews)

  • Gwendie| 10/15/2010

    I cut the sugar in the filling by 1/2. I don't think I would use molasses the next time, perhaps light corn syrup. It was quite delicious and looked lovely. I would definitely make it again.

  • IL| 09/26/2010

    The filling was easy to prepare and had the required tart elements but I found it too sweet. If I try the recipe again, I will probably cut down on the sugar or add some lemon juice. The biscuits were easy to prepare but stickier than I expected as I was rolling them out.

Show More

Rate this Recipe

写评论

视频

View All

Connect

Follow Fine Cooking on your favorite social networks

We hope you’ve enjoyed your free articles. To keep reading, subscribe today.

Get the print magazine, 25 years of back issues online, over 7,000 recipes, and more.