A new spin on the cocktail party, inspired by Portuguese small plates.
此菜单提供12
In Portugal, these little dishes are calledacepipes。它们类似于小吃,但不是小吃。他们更有趣。马铃薯皮肤卷发(用新鲜草药扔土豆皮的炸带)和盐鳕鱼油条(马铃薯冰淇淋块)是不可抗拒的。绿色的橄榄酱让人想起一种像蛋黄酱一样的蘸酱,尽管它没有鸡蛋。墨西哥凉亭出现了,但用冷冻黄瓜片和番茄汁冰块装饰的镜头玻璃杯。有自制的腌洋葱和香肠燃烧的碎片。这些葡萄牙人在一起散布了很大的传播,在整个晚上很容易补充。保持食物的到来,保留酒吧库存(有关葡萄酒建议,请参见下文),这一定是一个Festa要记住。
菜单时间表
提前5天到2个月
- 做腌洋葱。
提前2至7天
- 制作腌制的橄榄。
最多三天
- 使橄榄蔓延起来。
- 做饼干。
1 day ahead
- 浸泡鳕鱼
- 做凉亭。冷冻黄瓜片,制成番茄汁冰块。
最多2小时
- 削减土豆皮。
- 准备盐鳕鱼和螃蟹油条。
- 排列奶酪板。
提前15分钟
- Warm the olives.
- Toast the baguette for the olive spread.
- 完成橄榄酱。
- Fry the salt cod and crab fritters.
在服务之前
- 准备消防员的香肠。
- Pour the gazpacho into chilled cups and garnish.
- 使马铃薯皮卷发。
Shopping List
新鲜农产品
- 5磅中级育空金土豆
- 2-1/2 lb. very ripe tomatoes
- 3/4 lb. (3 to 3-1/2 cups) fresh or frozen small white or yellow pearl onions (1/2 to 3/4 inch in diameter)
- 1个中等英语黄瓜
- 1个中型红铃辣椒
- 1 medium yellow onion
- 2 bulbs garlic
- 1个新鲜的热红辣椒,例如卡扬或皮喹
- 1(1英寸)姜
- 1束新鲜的香菜
- 1 bunch fresh oregano
- 1束新鲜的迷迭香
- Additional fresh herbs, for the potato skin curls (such as parsley, marjoram, or summer savory)
- 3 medium oranges
- 1个中柠檬
- 1 fresh, ripe pineapple for serving with the sausage (optional)
- 奶酪板的新鲜和/或干果(可选)
肉,鸡蛋和乳制品
- 1-1/2 to 2 lb. dry-cured Portuguese chouriço, linguiça, or Spanish chorizo
- 8 oz. dried salt cod
- 8 oz. jumbo lump crabmeat
- 1杯全牛奶
- 2个大鸡蛋
- 奶酪板的奶酪(请参阅下面的建议)
其他杂货
- 1 loaf rustic bread, plus more for serving with the cheese plate
- 1个法式面包
- 2-1/3 cups pitted brined green olives, preferably picholine
- 1-1/4杯番茄汁
- 1杯钉子的黑橄榄,最好是卡拉马塔
- 1杯格拉帕或白兰地
- 1/2杯松子
- 12 large oil-packed anchovy fillets
Pantry Staples
- 3杯菜籽油
- 1-2/3杯白葡萄酒醋
- 1-1/2 cups vegetable oil; more for frying the salt cod fritters
- 6-3/4 oz. (1-1/2 cups) unbleached all-purpose flour
- 1-1/4杯特级电源橄榄油
- 1/2杯砂糖
- 2个大或3个小土耳其湾叶
- 1茶匙碎红辣椒片
- 1茶匙辣椒酱;品尝更多
- 5个五花粉浆果
- 2个整个丁香
- 1/4茶匙。发酵粉
- 1/8茶匙。地面肉桂
- 大量的地面五香粉
- 犹太盐
- 黑胡椒
- white peppercorns
The Cheese Plate
要获得真实的触摸,请尝试这些葡萄牙人的选择,并与腌制的洋葱一起食用。
A hard cow’s milk cheese: Opt for a full-flavored, tangy Cheddar-like choice with peppery undertones, such as São Jorge.
软山羊奶酪:像质朴的gardunha这样的羊奶酪,为盘子增添了很好的补充。Gardunha用蓟花(天然存在的植物肾上腺)制成,具有泥土良好的风味。
A semi-hard sheep’s milk cheese:一个温和的,例如柠檬酱,平衡了更强大的选择。Évora带有浅黄色,让人想起新鲜的橄榄油。
What to Drink
Stock the bar with a selection of Portuguese wines that go with the mix of dishes in this menu
Vinho VerdeFor a refreshing (and very affordable) white, try the light and fruity Aveleda Fonte Vinho Verde or crisp, medium-dry Aliança Vinho Verde.
Vinho dodão对于红色,辛辣的Quinta de Cabriz Tinto在这里的浓烈风味很好,大胆的Quinta das Maias tinto和浓郁的深色果实音符也一样。
白港明亮,苍白的fonseca siroco或略带干燥的Ramos Pinto做出了优雅,易于饮用的选择。用6至9盎司的小型食用。带有宽碗和细长边缘的端口玻璃。直接享受它或倒在冰上,并用柠檬扭曲变亮。对于简单的鸡尾酒,请尝试与滋补品的相等部分混合。