Facebook LinkedIn 电子邮件 Pinterest 推特 Instagram YouTube图标 导航搜索图标 主搜索图标 视频播放图标 加上图标 减号图标 检查图标 打印图标 笔记Icon 心脏图标 充满心图标 单箭头图标 双箭头图标 汉堡图标 电视图标 关闭图标 分类 汉堡/搜索图标
艾伦·西尔弗曼(Ellen Silverman)

屈服:制作3至3-1/2打。

Crisp around the edges with a plump, toothsome belly, these fritters beg to be served with obscene quantities of earthy, sorghum-like cane syrup, though traditionalists may opt for confectioners’ sugar instead.

此食谱是从中摘录的大坝好甜

原料

  • 1/2杯长晶白米(如果可以找到的话,圣雄品牌)
  • 花生油油炸
  • 1杯通用面粉
  • 1茶匙发酵粉
  • 1/2茶匙。地面肉桂
  • 3 large eggs
  • 2茶匙。糖
  • 1茶匙vanilla extract
  • 1/2茶匙。盐
  • 甘蔗糖浆食用

准备

  • 将1杯水​​和一小撮盐带到一个小锅中煮沸。加入米饭,搅拌一次,将热量降低到低点,然后盖上锅,烹饪18至20分钟,或直到米饭的谷物饱满并用叉子绒毛。将米饭放在羊皮纸衬里的烤盘上,冷却15分钟,然后转移到塑料容器中(不要包装)。用保鲜膜盖上,并在顶部戳一些孔。冷藏至少8小时或最多2天。

    Pour enough peanut oil into a large pot to fill it to a 2-1/2- to 3-inch depth and bring to a temperature between 350°F and 360°F over medium heat. Line a plate with paper towels and set aside.

    当油加热时,将面粉,发酵粉和肉桂放在一个中等大小的碗中。

    使用立式搅拌机或手动搅拌机,将鸡蛋,糖和香草高速搅拌直至泡沫状,并在1-1/2到2分钟的体积上进行两倍。在一半的干成分中筛选一半,加入盐,然后以低速混合,直到仅保留几条干连条纹为止。筛选剩余的干成分,然后在低速上混合几圈,然后加入米饭并混合直到薄饼面糊将其放在一个松散的,粗糙的球中。

    一旦你的油热,一茶匙在炎热的oil, then into the batter and scoop out a heaping teaspoonful. Hold the spoon close to the oil and let the batter roll off and into the oil. Repeat with the remaining batter; using a slotted spoon, turn and baste the fritters occasionally, allowing them to become golden brown on all sides. (Fry the fritters in two batches if your pot becomes overcrowded.) If the temperature of the oil dips below 350°F, increase the heat to medium-high. Once the fritters are golden brown, transfer them to the prepared plate to cool slightly. Serve on a small plate drizzled with lots of cane syrup.

小费

我通常在冰箱里剩下米饭时制作卡拉斯 - 无论是星期一的红豆还是中国外卖。如果使用剩余的米饭,请在面糊中加入1-1/2杯煮熟的冷米。

评论

费率或审查

评论

我们尚未收到此食谱的任何评论。

你做到了吗?告诉我们你的想法!

对此食谱进行评分

写评论

视频

查看全部

连接

在您最喜欢的社交网络上进行精细烹饪

我们希望您喜欢免费的文章。要继续阅读,请立即订阅。

Get the print magazine, 25 years of back issues online, over 7,000 recipes, and more.